[Home ] [Archive]   [ فارسی ]  
:: Volume 30, Number 3 (Spring 2015) ::
2015, 30(3): 719-735 Back to browse issues page
Lexical Disambiguation of Polysemeous Adjectives in MT : A Corpus Based Study
Zohreh Zolfaghar Kondori , Tayebeh Mosavi Miangah
Ph.D Candidate of General Linguistics Payame Noor University, I.R. of Iran
Abstract:   (7350 Views)
Ambiguous nouns and adjectives are words with more than one meaning. Having several meanings creates problems in MT particularly in automatic programs where human plays no role in choosing the equivalent target word and there is no context available to the machine. One of the ways to solve the problem is to provide the Machine with proper and enough contexts here by context we mean the collocations of a word.. In order to show this we chose English adjectives for our study. We extracted polysemous adjectives from a bilingual English-Persian Middle Dictionary (Hezareh) and checked them all in a bilingual parallel English-Persian Corpus to get the context and collocations for each adjective. Then we recorded all the adjectives with their associate words, context and the meaning provided by the corpus. Then a concordance was created out of these adjectives and their equivalents along with their collocations and a disambiguating program was written for it so that it could choose the best equivalent for the target adjective according to the highest meaning frequency of the given adjective or its collocation. This program’s reliability was tested by using five translators. Their choices were compared through a statistical method (Cronbach alpha) and their covariance was calculated by spss software. The results show that in more than 50% of the cases translators’ choices were the same as the program’s choices. The results of this study could be helpful in MT, bilingual information retrieval, word nets and even in teaching Persian to foreigners.
Keywords: Polysemous Adjectives, Lexical Disambiguating, Parallel Corpus, Machine Translation, concordance.
Full-Text [PDF 380 kb]   (1459 Downloads)    
Type of Study: Research | Subject: Information Technology
Received: 2014/02/12 | Accepted: 2014/12/14 | Published: 2014/12/22
Send email to the article author

Add your comments about this article
Your username or email:

Write the security code in the box >



XML   Persian Abstract   Print


Download citation:
BibTeX | RIS | EndNote | Medlars | ProCite | Reference Manager | RefWorks
Send citation to:

Zolfaghar Kondori Z, Mosavi Miangah T. Lexical Disambiguation of Polysemeous Adjectives in MT : A Corpus Based Study. Journal of Information Processing and Management. 2015; 30 (3) :719-735
URL: http://jipm.irandoc.ac.ir/article-1-2396-en.html
Volume 30, Number 3 (Spring 2015) Back to browse issues page
پژوهشنامه پردازش و مدیریت اطلاعات Journal of Information processing and Management
Persian site map - English site map - Created in 0.104 seconds with 797 queries by yektaweb 3430